Фламенко TVФламенко TV   FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   СообществаСообщества   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход  
 Афиша фламенко (0)Афиша фламенко (0)   БлогиБлоги  Мой БлогНовости из блогов
Пение фламенко. Вопросы и ответы.
На страницу 1, 2  След.
Поднять новый вопрос о фламенко   Ответить на тему    Для увлечённых фламенко -> О фламенко  О фламенко
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Carina Loginova



Зарегистрирован: 29.08.2007
Сообщения: 9
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 29 Ноя 2007, 19:54
Заголовок сообщения: Пение фламенко. Вопросы и ответы.
Ответить с цитатой

Здесь Вы можете задать любой интересующий Вас вопрос о пении фламенко. С радостью отвечу. Карина Логинова.
_________________
"...Los pajarillos y yo
Nos levantabamos a un tiempo
Ellos le cantan al alba
Y yo alegro mis sentimiemtos..."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
zattara



Зарегистрирован: 03.12.2007
Сообщения: 6

СообщениеДобавлено: 03 Дек 2007, 11:11
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

iHola Karina.
Вот так так. Теме уже 5 дней, и никого.
Видимо не так уж и много кантаоров в России, а те кто есть либо считают что им больше нечему учиться, либо стесняются (чуство для кантаора смерти подобно Smile ).
Скажите Карина, есть ли у вас на примете певцы фламенко (конечно российские), о которых можно сказать что они постепенно овладевают искусством cante ? Если да то в каких коллективах они обитают, может где-то в интернете можно скачать и послушать ?
_________________
La Muerte a todos iguala.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
zattara



Зарегистрирован: 03.12.2007
Сообщения: 6

СообщениеДобавлено: 03 Дек 2007, 20:03
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Скажите пожалуйста, Карина, почему многие исполнители подписывают к какому ритму относится та или иная композиция (т.е. почему после названия песни в скобках дописывают tangos, solearis и т.д.)?
_________________
La Muerte a todos iguala.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Carina Loginova



Зарегистрирован: 29.08.2007
Сообщения: 9
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 04 Дек 2007, 01:42
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Здравствуйте, Zattara,
Наверное просто обдумывают свои вопросы и задаются новыми)

Услышать тех, кто поёт в русских коллективах фламенко Вы можете на фестивалях и вечеринках, которые проводятся в Москве и Питере, теперь и в других городах России, собирают почти всех, кто этим занимается и Вы можете, бывая на них, иметь представление обо всех. Мне бы не хотелось тут обсуждать кто поёт хорошо, кто плохо. Создавая эту тему я скорее имела ввиду вопросы о пении фламенко вообще, о стилях, о трудностях, о традициях.

Почему подписывают, честно говоря не могу сказать, действительно всегда пишут что есть что, думаю, так принято. Для тех, кто не является музыкантом фламенко, таким образом можно будет узнать как солеа интерпретировал этот кантаор, а как этот. Не все же сразу понимают где солеа, а где например малагенья. Посмотрят на надпись в скобочках и сразу поймут. Сейчас в современном фламенко, есть очень интересные и новаторские прочтения традиционных стилей, и не каждому человеку будет понятно что именно звучит. Но могу сказать точно, что это очень помогает людям, которые только начинают заниматся фламенко. Если я узнаю, что дело в чём-то совершенно другом, я Вам обязательно скажу.
_________________
"...Los pajarillos y yo
Nos levantabamos a un tiempo
Ellos le cantan al alba
Y yo alegro mis sentimiemtos..."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Vampireza
Гость





СообщениеДобавлено: 07 Дек 2007, 16:50
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Здравствуйте. Вопрос 1: как Вы работаете над песнями?
Вопрос 2: есть ли во фламенко какое-то деление по типам голосов? Такое впечатление, что они все, и мужские и женские, "подтянуты к одному знаменателю"; особенно мужские?
Вернуться к началу
Carina Loginova



Зарегистрирован: 29.08.2007
Сообщения: 9
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 07 Дек 2007, 19:06
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Здравстуйте, Vampireza. Беря новую песню, например малагенью, нужно сначала прослушать 50 malaguenas очень внимательно, узнать, что малагенья - это производное от фанданго, то есть в основе пения без ритма, libro, лежит трехдольный ритм фанданго, послушать столько же фанданго, прослушать разные виды malaguenas, например malaguena de Mellizo, которая имеет чуть другую гармонию. Послушать схожие с ней виды песен, например granaina, выбрать полюбившуюся вещь и полюбившийся текст, и попробовать повторить за великим кантаором, чтобы иметь основу, так как мелодии всех malaguenas похожи. Попробовать петь, учитывая скрытый медленный трехдольный ритм, отстукивая, отхлопывая его. И в процессе работы каждый день слушать malaguenas. Примерно так. Очень внимательно относясь к ритму и в cante libre и в других песнях. Потому что ритм - это основа. Самому быть этим ритмом.

Зачем Вам делить голоса на типы? Просто пойте и всё. Есть такое мнение, что кантаор фламенко должен иметь 12 нот ( 2.5 октавы ) диапазона, но это всё очень относительно. Есть так же традиционне тональности, но это тоже не есть нерушимое правило. А "подтянуты к одному знаменателю" потому, что фламенко, невозможно петь в низкой теситуре, то есть всё поётся на пределе возможностей, поэтому что это несёт в себе очень особенную энергетику.
_________________
"...Los pajarillos y yo
Nos levantabamos a un tiempo
Ellos le cantan al alba
Y yo alegro mis sentimiemtos..."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Fernanduka



Зарегистрирован: 07.11.2006
Сообщения: 184
Откуда: Ciudad Real

СообщениеДобавлено: 10 Дек 2007, 22:29
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

ищвините, что вклиниваюсь, я не кантаор, я к вопросу о том, зачем пишут в скобках название стиля.... Ведь я же, когда покупаю диск, хочу знать, что там есть. Если, например, я в данный момент работаю над алегриасом и ищу материал по этому стилю..... Все просто!
_________________
хочу новую аватарку поставить, уменьшаю, как могу, а все остается больше 15кб, абыдна да?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger  
zattara



Зарегистрирован: 03.12.2007
Сообщения: 6

СообщениеДобавлено: 11 Дек 2007, 19:20
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

('Very Happy') Ну вот теперь я все понял, спасибо. Smile
i Hola Karina !
Карина дайте пожалуйста совет. Проблема в том что я вчера плотно репетировал сложную для меня вещь (с группой), и теперь ощущение комка в горле ( не болезненное, а просто неприятное), так если в нормальном состоянии ничего не чуствуешь, теперь ощущаю кадык, как будто по нему похлопал ладошкой. Может быть что-нибудь простудное.
И как не перетруждать связки, если на репетиции никаких проблем не возникает, а потом сюрпризы ?
Спасибо.
_________________
La Muerte a todos iguala.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Carina Loginova



Зарегистрирован: 29.08.2007
Сообщения: 9
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 12 Дек 2007, 01:13
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Hola zattara!
Пение- это стон, плач. Если петь так, то не перетрудишься. Еще устают, когда вокализируют специально. Если отпеть двухчасовой концерт на одном дыхании, не жалея голоса, то усталости не почувствуешь, если думать как поёшь, то постоянно будут мучить неприятные ощущения. Голос не терпит неискренности.
_________________
"...Los pajarillos y yo
Nos levantabamos a un tiempo
Ellos le cantan al alba
Y yo alegro mis sentimiemtos..."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
la lince



Зарегистрирован: 09.04.2007
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: 13 Дек 2007, 16:27
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Ну, это когда как... Иногда отпоешь "на одном дыхании", и понимаешь - зря ты это, стоило б поберечься... Confused Впрочем, это в академ. вокале и в зимнем Питере.
Собственно, хотела узнать, Карина, Вы занимались у испанцев, и как у них проходит занятие?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Carina Loginova



Зарегистрирован: 29.08.2007
Сообщения: 9
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 13 Дек 2007, 23:51
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

В Испании сущуствует множество школ фламенко, множество учителей, но я могу сказать точно, пению фламенко невозможно научить. Ему можно только научиться. Меня жизнь свела с professor David Sorroche, который очень повлиял на моё видение музыки, раскрыл несколько секретов)) и дал несколько советов. Вот, например, кантаор должен слушать хотя бы 1.5 часа в день музыки фламенко ( естественно понимая о чём поют) и 1.5 часа другой музыки.
Нет такого понятия как техника пения фламенко. Когда Manuela Carrasco танцует, она не танцует фламенко - она и есть фламенко. Когда Remedios Amaya поёт,
она не поёт фламенко - она и есть фламенко. Чтобы петь фламенко, нужно быть flamenco. Иначе лучше за это не браться. Весь мир не должен танцевать и петь фламенко. Но если кто-то чувствует, что да, Бог хочет чтобы я за это взялся, тогда только стоит. И тогда жизнь столкнёт его с Учителями, потому что фламенко передаётся от Учителя к Ученику, и тогда гора сама пойдёт к Магомету.
_________________
"...Los pajarillos y yo
Nos levantabamos a un tiempo
Ellos le cantan al alba
Y yo alegro mis sentimiemtos..."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Anastasia



Зарегистрирован: 10.11.2007
Сообщения: 14
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 22 Дек 2007, 23:13
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Здравствуйте, Карина!
Я видела концерт "Tierra de amor", и мне очень понравилась песня, которую вы исполняли во время танца farruca. Я к сожалению не изучаю испанский. Не могли бы Вы вкратце рассказать, о чём эта песня. Заранее спасибо Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Carina Loginova



Зарегистрирован: 29.08.2007
Сообщения: 9
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 23 Дек 2007, 15:22
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Здравствуйте, Анастаия!
Песня, исполняемая во время танца называетя так же как и танец, то есть фаррука. Фаррука пришла во фламенко из провинции Галисия. Фарруко в переводе с испанского смелый, отважный. А инструмент, о котором часто пойтся в фарруке gaita gallega ( гаита гайега) - это волынка, народный инструмент в Галисии. И там поётся:
Фаррука в Галисии горько плачет
Ведь умер фарруко,
Ему волынка играла.

Вверху - олива,
внизу- лимон,
лимон, лимон моего сердца.

Олива, лимон - это символы, часто употребляемые в песнях. Как гвоздика, апельсин - символы любви, лимон - символ горечи.
_________________
"...Los pajarillos y yo
Nos levantabamos a un tiempo
Ellos le cantan al alba
Y yo alegro mis sentimiemtos..."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Anastasia



Зарегистрирован: 10.11.2007
Сообщения: 14
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: 24 Дек 2007, 01:57
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Спасибо, Карина, за интересный ответ)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
la lince



Зарегистрирован: 09.04.2007
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: 24 Дек 2007, 20:37
Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой

Карина, а есть какая-нибудь информация о жанре Zambra?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Показать сообщения:   
Поднять новый вопрос о фламенко   Ответить на тему    Показать/скрыть форму быстрого ответа    Для увлечённых фламенко -> О фламенко Часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2
Быстрый ответ
Имя
Тема
Вы и вправду не СПАМЕРСКИЙ БОТ? Тогда пожалуйста напишите какой сейчас год? (четыре цифры)
Сообщение
 

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB

www.flamenca.ru - для увлечённых фламенко!
обучение фламенко